advertisement

juhl: is autocorrect revealing your true parenting style?

it's clearly outing me as a parent who is always in a hurry and whose body-positivity evangelism extends to fat fingers.

juhl: is autocorrect revealing your true parenting style?
autocorrecting to "holly crap" and "spitballs" is a constant reminder to moderate language even when you're not speaking out loud. anatoliyk / getty images/istockphoto

autocorrect is my nemesis. it puts apostrophes where apostrophes have no business being and caps words i intended to leave lower case in feeble attempts to seem cool .

i once attempted to text: [shaking fist at autocorrect], but it autocorrected to “shaking fish,” which is a thing i have never done. it changes “all” to “ask” every single time. i haven’t even once meant “we should ask go to a movie.”
there was the time my wife texted, “what is your post-surgery plan?” i was alarmed. i had no idea i had any sort of surgery scheduled. how it decided “post-surgery” was a better option than “post-work” is beyond me. and even though we’re very open about body parts in our house, i swear she meant to tell me a smartphone would fit “in her bag,” not the other word, which starts with a v.
what does autocorrect know about our parenting that we don’t? it wants me to say “os” instead of “us,” which i imagine is because i spend so much time trying to figure out my kids’ operating systems. and “hegemonies” instead of “heh” because i ought to spend less time laughing at my own jokes and more time cementing my authority.
“maybe stop at a plato,” my wife once texted me. i prefer playlands to metaphysical theory, to be honest. “i got us marble bags!” she said another time. they were bagels, actually, which is unfortunate since we’re clearly a few marbles short.

advertisement

advertisement

“i’m so done with this bulldhit,” i said another time. that’s not even a word, yet it’s preferable to the one i was trying to type. this — and autocorrecting to “holly crap” and “spitballs” — is a constant reminder to moderate my language even when i’m not speaking out loud.
i was dealing with some danes at the time, my phone told a friend. i had meant “sadness,” but with a last name like juhl, i deal with danes all the time and the change buoyed my spirits.
while autocorrect is constantly judging me (“lobotomy” instead of “lcbo”? really?), i try to take it in stride. it’s clearly outing me as a parent who is always in a hurry and whose body-positivity evangelism extends to fat fingers.
it’s not all bad. my digital shopping list once reminded me to get flowers at the pharmacy. it should have said “flossers,” but sometimes you go with it and let autocorrect take care of your emotional needs.
other times, it’s just ducking frustrating.
sign up for our awesome parenting and advice newsletter at montrealgazette.com/newsletters.
hayley juhl, montreal gazette
hayley juhl, montreal gazette

i’m a queer mom who has been walking the various halls of the montreal gazette since 1989. i write feminist and parent-positive columns and, as a copy editor, am vigilant about inclusive language and sourcing. i believe true change starts with children and continues with lifelong learning.

read more about the author

comments

postmedia is committed to maintaining a lively but civil forum for discussion and encourage all readers to share their views on our articles. comments may take up to an hour for moderation before appearing on the site. we ask you to keep your comments relevant and respectful. we have enabled email notifications—you will now receive an email if you receive a reply to your comment, there is an update to a comment thread you follow or if a user you follow comments. visit our community guidelines for more information and details on how to adjust your email settings.